Tanzanie : +255 687 566 020
(Whatsapp et appels nationaux)
Espagne : +34 645 45 77 12
(Appels Whatsapp et zone euro)
Chili : +56 9 3580 5885
(Whatsapp uniquement)
CHILI
Nous sommes votre compagnon de voyage au bout du monde en Amérique du Sud. Paysages et détente combinés entre déserts, montagnes et Patagonie.
-------------------------------------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------
Nous sommes votre compagnon de voyage au bout du monde en Amérique du Sud. Paysages et détente ensemble à travers les déserts, les grandes montagnes et la Patagonie.
Disfruta del verde de las praderas y bosques nativos en torno a la red de lagos y volcanes y los secretos de la Isla de Chiloé entre sus palafitos, minga eiglesias típicas.
Vive la aventura de recorrer la Carretera Austral entre los glaciares, fiordos, ventisqeuros y más.
Enjoy the rainforest of the end of the world, different landscapes with lakes, volcanos, infraestructure from each colonies and native people will make you live a unique experience.
From Puerto Montt you can go through "Carretera Austral" or Southern highway that will test your adventure level. Rafting, kayaking, canopy, trekking and other activies you can practice.
El desierto más árido del mundo y con los mejores cielos para la astronomía te espera con los distintos paisajes entre dunas, geisers, lagunas, salares, valles y oasis que albergan distintos tesoros.
La cultura andina e historia identifican el norte, rescatando tradiciones altiplánicas. También podemos encontrar momias, geoglifos, petroglifos de culturas milenarias.
The driest desert in the world is wating for you with the clearest sky to for astronomy activities. Discover different landscapes of the corners of each town along the Andes Mountain Range.
Old geoglyphs , petroglyphs and plateau customs from the Andean tablelands.
VIjaes al fin del mundo, disfruta de los paisajes entre montañas y glaciares, de la fauna austral como los guanacos, ballenas y pinguinos y de la gastronomía típic. No puedes irte sin haber comido el cordero magallánico y las patitas de centolla acompañado de un aperitivo de calafate sour. Destino especial para aventureros
Travel to the end of the world, Patagonia is a magic place with unique landscapes. You can enjoy with tours or adventure to get tp different atractions. Don`t miss Lamb BBQ or crab legs with calafate sour. If you are an explorer ask for the W or O circuit.
Iorana, pehe koe? Conocida como el ombligo del mundo, Rapa Nui es parte de la polinesia, conservanda una cultura milenaria y secretos de la isla. Conoce la historia de los moai y disfruta de la playa en Hanga Roa.
Iorana pehe koe? (Hello how are you? - maori language) Learn and enjoy of a milenary culture of Rapa Nui (Easter Island), its moais giving their back to the ocean just in the middle of the Pacific Ocean, in the Polynesia.
Bio Bio Indómito la entrada al Sur de Chile, frontera natural donde converge la naturaleza y cultura del centro y sur de Chile en torno a los 380 km del río Bio Bío de cordillera a Mar. descubre la etnia milenaria mapuche, tradición del campo chileno hasta llegar al mar para conocer de má aventura y cultura.
Bio Bio Indomitable The Gate of Southern Chile, it is a territory known as a natural border between central and southern Chile. You can get known the culture with adventure going down by the 380 km of Bio Bio river, from the mountain to the sea.